Make sure you register to our monthly newsletter, it's going out soon! Stay up do date about the latest energy news and our current activities.
Click here to register!

Difference between revisions of "PT/Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo (ADPP) Smallholder Farmers’ Clubs"

From energypedia
***** (***** | *****)
(Created page with "{{Back to Moz PUE Hub PT}} {{Back to Mozambique Portal PT}} ==Project Summary== File:Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigati...")
Tag: 2017 source edit
 
***** (***** | *****)
m
Tag: 2017 source edit
Line 5: Line 5:
 
[[File:Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigation pump .png|thumb|500x500px|'''''Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigation pump''''' ''(Photo credit-ADPP-Mozambique)'']]
 
[[File:Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigation pump .png|thumb|500x500px|'''''Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigation pump''''' ''(Photo credit-ADPP-Mozambique)'']]
  
Majority of the population in Mozambique (80% of which the majority are women[[Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo (ADPP) Smallholder Farmers’ Clubs#%20ftn1|<sup><sup>[1]</sup></sup>]]) depends on climate-sensitive sectors, mainly rain-fed agriculture, for their food security and incomes. Climate change significantly affects the amount of rainfall, vegetation, and temperature leading to decrease in water availability, dry spells, change in seasonal calendar and reduction in biomass impacting food and nutrition security and capacity to buffer risks through reliance on natural resources.
+
A maioria da população em Moçambique (80% da qual são mulheres [[Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo (ADPP) Smallholder Farmers’ Clubs#%20ftn1|<sup><sup>[1]</sup></sup>]]) depende de sectores sensíveis ao clima, principalmente da agricultura alimentada pela chuva, para a sua segurança alimentar e rendimentos. As alterações climáticas afectam significativamente a quantidade de precipitação, vegetação e temperatura, levando à diminuição da disponibilidade de água, períodos de seca, alteração do calendário sazonal e redução do impacto da biomassa na segurança alimentar e nutricional e na capacidade de amortecer os riscos através da dependência dos recursos naturais.
  
Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo  (ADPP) started the Farmers’ Club Programme in 2004 and they have the objective of empowering local farmers to take charge of their lives through training, knowledge transfer and capacity development in sustainable farming methods, provision of co-shared farming supplies and equipment, market linkages and development of greater negotiating power in the markets.
+
Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo  (ADPP) iniciou o Programa Clube de Agricultores em 2004 e têm o objectivo de capacitar os agricultores locais para se encarregarem das suas vidas através de formação, transferência de conhecimentos e desenvolvimento de capacidades em métodos agrícolas sustentáveis, fornecimento de fornecimentos e equipamentos agrícolas partilhados, ligações de mercado e desenvolvimento de um maior poder de negociação nos mercados.
  
The project seeks to improve the lives of small holder farmers, through the adoption of renewable energy technologies. This also enhances the resilience of farmers to effects of climate change. Use of solar water pumping and small irrigation systems in the farmers’ club’s demonstration fields is one of the methods that are used in enhancing production capacity of the small holder farmers.  
+
O projecto procura melhorar a vida dos pequenos agricultores proprietários, através da adopção de tecnologias de energias renováveis. Isto também aumenta a capacidade de resistência dos agricultores aos efeitos das alterações climáticas. A utilização de bombas solares de água e pequenos sistemas de irrigação nos campos de demonstração do clube de agricultores é um dos métodos que são utilizados para aumentar a capacidade de produção dos pequenos agricultores.
  
'''Location:''' Zambezia, Sofala, and Tete provinces, Mozambique
 
  
'''Project Period''': 2018-2019
+
'''Localização:''' Zambezia, Sofala, and Tete provinces, Mozambique
  
'''Total Funding''': In the ambit of the Towards Sustainable Energy for All in Mozambique, ADPP received financial from UNIDO amounting to 214,286 US$ to implement renewable energy systems for productive activities in rural areas in Mozambique. The project also received financial support form MFA Finland.
+
'''Período do Projecto''': 2018-2019
  
'''Stakeholders''': ADPP (Implementing agency) , GEF (Funder), UNIDO (Funder) and Smallholder farmers associations (primary beneficiaries)
+
'''Financiamento total''': No âmbito do Rumo à Towards Sustainable Energy for All em Moçambique, a ADPP recebeu financiamento da UNIDO no valor de 214.286 USD para implementar sistemas de energia renovável para actividades produtivas nas zonas rurais de Moçambique. O projecto também recebeu apoio financeiro da MFA Finlândia.
  
'''Impact''': The project benefited 4,000 small scale farmers organized in 45 farmers’ clubs who are directly involved in capacity building sessions, installation of systems, and monitoring activities. Farmers through their clubs experienced increased production since the adoption of renewable energy systems for their agricultural activities.
+
 
 +
'''Actores''': ADPP (Implementing agency) , GEF (Funder), UNIDO (Funder) and Smallholder farmers associations (primary beneficiaries)
 +
 
 +
'''Impacto''': The project benefited 4,000 small scale farmers organized in 45 farmers’ clubs who are directly involved in capacity building sessions, installation of systems, and monitoring activities. Farmers through their clubs experienced increased production since the adoption of renewable energy systems for their agricultural activities.
  
 
== Project Description ==
 
== Project Description ==
 
[[File:SFI solar pump.png|thumb|500x500px|''The SFI solar pump model used by the smallholder farmers for irrrination, (Photo credit-ADPP-Mozambique)'' ]]
 
[[File:SFI solar pump.png|thumb|500x500px|''The SFI solar pump model used by the smallholder farmers for irrrination, (Photo credit-ADPP-Mozambique)'' ]]
The project’s target beneficiaries were farmers connected to the ADPP Farmers’ Club programs in the provinces of Zambezia, Sofala and Tete.  As the access to land, water sources, water capacity and climate conditions in the 3 areas are very different, 2 different solar powered systems were introduced; consisting of '''65 smaller transportable 80Watt SF1 pumps and 15 bigger fix systems 300 to 2,400 Watt'''. The solar powered pumping systems have been connected to water irrigation systems and they consisted of water tubes, taps and water hoses. 
 
  
The SF1 pumps were connected to water wells and small rivers while the bigger systems were connected to rivers and boreholes taking into consideration that the pumping capacity of the solar pumps should correspond to the water capacity of the local water sources. The smaller pumping systems have the capacity to irrigate up to 0.25 ha of land and are designed to pump the water directly to the irrigation fields.The bigger systems have the capacity to irrigate up to 1 ha of land have been combined with water towers and tanks.
+
Os beneficiários-alvo do projecto foram agricultores ligados aos programas do Clube de Agricultores da ADPP nas províncias da Zambézia, Sofala e Tete.  Como o acesso à terra, fontes de água, capacidade de água e condições climáticas nas 3 áreas são muito diferentes, foram introduzidos 2 sistemas diferentes de energia solar; consistindo em '''65 bombas mais pequenas transportáveis de 80Watt SF1 e 15 sistemas fixos maiores de 300 a 2.400 Watt''. Os sistemas de bombagem movidos a energia solar foram ligados a sistemas de irrigação de água e consistiram em tubos de água, torneiras e mangueiras de água
  
Solar powered systems were installed: in the Farmers’ Clubs in the Districts of Maringue, Caia, Nicoadala and Namacurra in the Sofala and Zambezia Provinces; in the Farmers’ Clubs in the Nhamatanda District, Province of Sofala and in the Producers’ Clubs in the Districts of Cahora Bassa and Marara in the Tete Province. '''The installations are benefitting 4,000 small scale farmers and a total irrigating 31 ha of land.'''
 
  
== Selection of Companies ==
+
As bombas SF1 foram ligadas a poços de água e pequenos rios, enquanto os sistemas maiores foram ligados a rios e furos, tendo em consideração que a capacidade de bombeamento das bombas solares deveria corresponder à capacidade de água das fontes de água locais. Os sistemas de bombagem mais pequenos têm a capacidade de irrigar até 0,25 ha de terra e são concebidos para bombear a água directamente para os campos de irrigação. Os sistemas maiores têm a capacidade de irrigar até 1 ha de terra foram combinados com torres e tanques de água.
The SPIS companies were selected through a competitive process where a public tender was announced in “Noticias” the principal newspaper in Mozambique and 11 companies made their proposals. 3 credible SPIS companies were identified and subsequently Two companies were selected for the installation of '''80 solar powered water pumping systems with the capacity of  a total 28.4 kWatt''' distributed as follows:  8,08 kWatt in the Farmers’ Clubs in Sofala and Zambezia Provinces, 16,72 kWatt in Farmers’ Clubs in Nhamatanda in the Sofala Province and 3,6 kWatt in the Producers’ Clubs in the Tete province.
 
  
== O&M of the systems ==
+
Foram instalados sistemas de energia solar: nos Clubes de Agricultores nos Distritos de Maringue, Caia, Nicoadala e Namacurra nas Províncias de Sofala e Zambézia; nos Clubes de Agricultores no Distrito de Nhamatanda, Província de Sofala e nos Clubes de Produtores nos Distritos de Cahora Bassa e Marara na Província de Tete. "''As instalações estão a beneficiar 4.000 pequenos agricultores e um total de 31 ha de terra irrigada'''.
During the installation of the systems, the technicians from the 2 supplier companies, “'''Water and Irrigation Solution'''” and “'''MamboServ'''” trained the water committees on the procedures and steps to run and perform the maintenance of the systems.  
 
  
The water committees that benefited from training consisted of 2 women and 2 men and they were involved through the whole installation process.  
+
== Selecção de empresas ==
 +
As empresas SPIS foram seleccionadas através de um processo competitivo onde foi anunciado um concurso público no "Noticias", o principal jornal de Moçambique, e 11 empresas fizeram as suas propostas. Foram identificadas 3 empresas SPIS credíveis e subsequentemente foram seleccionadas duas empresas para a instalação de '''80 sistemas de bombagem de água movidos a energia solar com a capacidade de um total de 28,4 kWatt'', distribuídas da seguinte forma:  8,08 kWatt nos Clubes de Agricultores nas Províncias de Sofala e Zambézia, 16,72 kWatt nos Clubes de Agricultores em Nhamatanda na Província de Sofala e 3,6 kWatt nos Clubes de Produtores na Província de Tete. 
  
The topics of the training included, installation and assembly, disassembly, maintenance and safety.
+
== O&M dos sistemas ==
 +
Durante a instalação dos sistemas, os técnicos das 2 empresas fornecedoras, "'''Water and Irrigation Solution'''" e "'''MamboServ''" formaram os comités de água sobre os procedimentos e passos a seguir para executar e executar a manutenção dos sistemas.  
  
Face to face awareness raising sessions were conducted both, a long period before acquiring the solar pumps and after the project secured the pumps
+
Os comités de água que beneficiaram da formação consistiram em 2 mulheres e 2 homens e estiveram envolvidos ao longo de todo o processo de instalação.
  
Farmers were trained on the  use and maintenance of  solar pumping equipment.  
+
Os temas da formação incluíram, instalação e montagem, desmontagem, manutenção e segurança.
  
Farming Instructors also conduct continuous monitoring of the project and the clubs’ activities including the installation of the pumps to ensure program quality, effectiveness and accountability
+
Foram realizadas sessões de sensibilização face a face, um longo período antes da aquisição das bombas solares e depois do projecto ter assegurado as bombas
  
== Impact ==
+
Os agricultores receberam formação sobre a utilização e manutenção de equipamento de bombagem solar.  
''“By using the solar-powered irrigation system the income of the farmers has been increasing. They have increased in comparison to previous campaigns where farmers were not using the solar irrigation system. Besides, farmers now have the ability to irrigate regularly all year round and are not dependent on rain water”--- President of the Cheia farmers club in Nhamantanda, Sofala province''
 
  
Due to the project interventions, all 4'''5 Farmers’ Clubs are now registered as associations and are composed of 50 members each with more than 50% women'''. These groups have received capacity building and development courses such as conservation agriculture, village savings and lending, water harvesting techniques, storage and processing and business planning and management.
+
Os instrutores agrícolas também conduzem um acompanhamento contínuo do projecto e das actividades dos clubes, incluindo a instalação das bombas para assegurar a qualidade do programa, eficácia e responsabilidade
  
 '''4,000 small scale farmers (55% women)''' now have access to solar powered irrigation systems irrigating a total area of 31 ha of land and enabling them to be productive all year around. The installations coincided with the beginning of the rainy season period in which the farmers normally prepare their fields for cultivating. Many of the small solar pumping systems were for this reason stored away for use in the dry season.
+
== Impacto ==
 +
"""Ao utilizar o sistema de irrigação solar, o rendimento dos agricultores tem vindo a aumentar. Estes aumentaram em comparação com campanhas anteriores em que os agricultores não estavam a utilizar o sistema de irrigação solar. Além disso, os agricultores têm agora a capacidade de irrigar regularmente durante todo o ano e não dependem da água da chuva" --- Presidente do clube de agricultores de Cheia em Nhamantanda, província de Sofala''.  
  
Female small holder farmers registered increased crop production as a result of embracing solar powered irrigation systems and are no longer vulnerable to the impacts of climate change dependent on rainy seasons for crop cultivation.   
+
Devido às intervenções do projecto, todos os Clubes de Agricultores 4'''5 estão agora registados como associações e são compostos por 50 membros cada um com mais de 50% de mulheres''. Estes grupos receberam cursos de capacitação e desenvolvimento tais como agricultura de conservação, poupança e empréstimo de aldeias, técnicas de colheita de água, armazenamento e processamento e planeamento e gestão empresarial.
  
''By using the irrigation system, the income of the farmers has been increasing in comparison to other farmers who are not using a solar irrigation system. Farmers now have the ability to irrigate regularly all year round and are not dependent on rain water'',” ……Jose Paulo Sara, Smallholder farmer, Beira, Sofala Province
+
 4.000 pequenos agricultores (55% mulheres)'' têm agora acesso a sistemas de irrigação com energia solar, irrigando uma área total de 31 ha de terra e permitindo-lhes ser produtivos durante todo o ano. As instalações coincidiram com o início do período de chuvas, no qual os agricultores preparam normalmente os seus campos para o cultivo. Muitos dos pequenos sistemas de bombagem solar foram, por este motivo, armazenados para utilização na estação seca.
  
== Constraint and Recommendation ==
+
As agricultoras de pequenos proprietários registaram um aumento da produção de culturas como resultado da adopção de sistemas de irrigação solar e já não são vulneráveis aos impactos das alterações climáticas dependentes das estações chuvosas para o cultivo de culturas.   
One of the main challenges with the installation of solar powered equipment in farmers’ fields is the question of theft. The selected SF1 pumps have the advantage of being transportable and can be stored in the farmers’ households at night time while put function during daytime. The bigger systems have fixed structures with solar panels in the fields with no protection at night.  
 
  
In response the project has adopted the following measures to counter the situation: 
+
"Ao utilizar o sistema de irrigação, o rendimento dos agricultores tem vindo a aumentar em comparação com outros agricultores que não estão a utilizar um sistema de irrigação solar. Os agricultores têm agora a capacidade de irrigar regularmente durante todo o ano e não dependem da água da chuva'', ......Jose Paulo Sara, Pequeno Agricultor, Beira, Província de Sofala
  
* select sites with low criminality; 
+
== Restrição e Recomendação ===
* train and mobilize the farmers to protect the systems;
+
Um dos principais desafios com a instalação de equipamento de energia solar nos campos dos agricultores é a questão do roubo. As bombas SF1 seleccionadas têm a vantagem de serem transportáveis e podem ser armazenadas nas casas dos agricultores durante a noite enquanto funcionam durante o dia. Os sistemas maiores têm estruturas fixas com painéis solares nos campos, sem protecção durante a noite.  
* the supplier (Mamboserv) has been requested and responded positively in welding the panels together with the metal structure, so it would be very difficult to disassemble the panels and, 
 
* the water committees have been trained in disassembling the pumps so they can be stored during the night in their households.  
 
  
One irrigation system model for 1 ha has been developed and installed in 9 of the fields consisting of water tower with tank and irrigation system. The irrigation system is simple consisting of water tubes and water hoses.
+
Em resposta, o projecto adoptou as seguintes medidas para contrariar a situação: 
  
In March 2019 the cyclone IDAI hit the central region of Mozambique and the Nhamatanda district was one of the regions that faced the worst devastation and destruction.  The whole area was flooded and the farmers lost everything from family members, houses, equipment, tools, documents, their harvest etc. Two of the bigger solar powered systems earlier installed were destroyed by the cyclone and floods. However, with the additional support that ADPP was able to source they were rehabilitated.  '''Additional 9 SF1 pumps (720 Watt) financed by partners supporting the relief process were distributed to the farmers, and this enabled the project to meet the goal of 28 kWatts.''' 
+
* seleccionar locais com baixa criminalidade; 
 +
* formar e mobilizar os agricultores para proteger os sistemas;
 +
* o fornecedor (Mamboserv) foi solicitado e respo
  
== Links ==
+
== Link ==
 
*https://www.unido.org/stories/smallholder-farmers-mozambique-embrace-solar-energy
 
*https://www.unido.org/stories/smallholder-farmers-mozambique-embrace-solar-energy
 
*[[Solar Irrigation system in Mozambique, SUPERKWICK LDA]]
 
*[[Solar Irrigation system in Mozambique, SUPERKWICK LDA]]
Line 76: Line 75:
 
{{#widget:YouTube|id=kxOIZnHUk8o|height=300|width=400}}
 
{{#widget:YouTube|id=kxOIZnHUk8o|height=300|width=400}}
  
== Contact ==
+
== Contacto ==
 
[Mailto:e.kisakye@unido.org|Elisabeth Elisabeth Kisakye, National Communication expert]  
 
[Mailto:e.kisakye@unido.org|Elisabeth Elisabeth Kisakye, National Communication expert]  
  
 
https://tse4allm.org.mz/
 
https://tse4allm.org.mz/
----1.      Agriculture employs 90% of Mozambique’s female labour force and women manage one quarter of all farming households (USAID, 2017).  In Gaza 53% of small farms (below 5 ha) are managed by women.
+
----1.      A agricultura emprega 90% da mão-de-obra feminina de Moçambique e as mulheres gerem um quarto de todos os agregados familiares agrícolas (USAID, 2017).  Em Gaza, 53% das pequenas explorações agrícolas (abaixo de 5 ha) são geridas por mulheres.
 
[[Category:Mozambique]]
 
[[Category:Mozambique]]
 
[[Category:Pumping]]
 
[[Category:Pumping]]
Line 86: Line 85:
 
[[Category:Irrigation]]
 
[[Category:Irrigation]]
 
[[Category:Solar Pumping]]
 
[[Category:Solar Pumping]]
 +
[[Category:Portuguese]]

Revision as of 11:42, 7 September 2022

Project Summary

Smallholder farmer irrigating her cabbage garden using with water from a solar irrigation pump (Photo credit-ADPP-Mozambique)

A maioria da população em Moçambique (80% da qual são mulheres [1]) depende de sectores sensíveis ao clima, principalmente da agricultura alimentada pela chuva, para a sua segurança alimentar e rendimentos. As alterações climáticas afectam significativamente a quantidade de precipitação, vegetação e temperatura, levando à diminuição da disponibilidade de água, períodos de seca, alteração do calendário sazonal e redução do impacto da biomassa na segurança alimentar e nutricional e na capacidade de amortecer os riscos através da dependência dos recursos naturais.

Ajuda de Desenvolvimento de Povo para Povo (ADPP) iniciou o Programa Clube de Agricultores em 2004 e têm o objectivo de capacitar os agricultores locais para se encarregarem das suas vidas através de formação, transferência de conhecimentos e desenvolvimento de capacidades em métodos agrícolas sustentáveis, fornecimento de fornecimentos e equipamentos agrícolas partilhados, ligações de mercado e desenvolvimento de um maior poder de negociação nos mercados.

O projecto procura melhorar a vida dos pequenos agricultores proprietários, através da adopção de tecnologias de energias renováveis. Isto também aumenta a capacidade de resistência dos agricultores aos efeitos das alterações climáticas. A utilização de bombas solares de água e pequenos sistemas de irrigação nos campos de demonstração do clube de agricultores é um dos métodos que são utilizados para aumentar a capacidade de produção dos pequenos agricultores.


Localização: Zambezia, Sofala, and Tete provinces, Mozambique

Período do Projecto: 2018-2019

Financiamento total: No âmbito do Rumo à Towards Sustainable Energy for All em Moçambique, a ADPP recebeu financiamento da UNIDO no valor de 214.286 USD para implementar sistemas de energia renovável para actividades produtivas nas zonas rurais de Moçambique. O projecto também recebeu apoio financeiro da MFA Finlândia.


Actores: ADPP (Implementing agency) , GEF (Funder), UNIDO (Funder) and Smallholder farmers associations (primary beneficiaries)

Impacto: The project benefited 4,000 small scale farmers organized in 45 farmers’ clubs who are directly involved in capacity building sessions, installation of systems, and monitoring activities. Farmers through their clubs experienced increased production since the adoption of renewable energy systems for their agricultural activities.

Project Description

The SFI solar pump model used by the smallholder farmers for irrrination, (Photo credit-ADPP-Mozambique)

Os beneficiários-alvo do projecto foram agricultores ligados aos programas do Clube de Agricultores da ADPP nas províncias da Zambézia, Sofala e Tete.  Como o acesso à terra, fontes de água, capacidade de água e condições climáticas nas 3 áreas são muito diferentes, foram introduzidos 2 sistemas diferentes de energia solar; consistindo em '65 bombas mais pequenas transportáveis de 80Watt SF1 e 15 sistemas fixos maiores de 300 a 2.400 Watt. Os sistemas de bombagem movidos a energia solar foram ligados a sistemas de irrigação de água e consistiram em tubos de água, torneiras e mangueiras de água


As bombas SF1 foram ligadas a poços de água e pequenos rios, enquanto os sistemas maiores foram ligados a rios e furos, tendo em consideração que a capacidade de bombeamento das bombas solares deveria corresponder à capacidade de água das fontes de água locais. Os sistemas de bombagem mais pequenos têm a capacidade de irrigar até 0,25 ha de terra e são concebidos para bombear a água directamente para os campos de irrigação. Os sistemas maiores têm a capacidade de irrigar até 1 ha de terra foram combinados com torres e tanques de água.

Foram instalados sistemas de energia solar: nos Clubes de Agricultores nos Distritos de Maringue, Caia, Nicoadala e Namacurra nas Províncias de Sofala e Zambézia; nos Clubes de Agricultores no Distrito de Nhamatanda, Província de Sofala e nos Clubes de Produtores nos Distritos de Cahora Bassa e Marara na Província de Tete. "As instalações estão a beneficiar 4.000 pequenos agricultores e um total de 31 ha de terra irrigada'.

Selecção de empresas

As empresas SPIS foram seleccionadas através de um processo competitivo onde foi anunciado um concurso público no "Noticias", o principal jornal de Moçambique, e 11 empresas fizeram as suas propostas. Foram identificadas 3 empresas SPIS credíveis e subsequentemente foram seleccionadas duas empresas para a instalação de '80 sistemas de bombagem de água movidos a energia solar com a capacidade de um total de 28,4 kWatt, distribuídas da seguinte forma:  8,08 kWatt nos Clubes de Agricultores nas Províncias de Sofala e Zambézia, 16,72 kWatt nos Clubes de Agricultores em Nhamatanda na Província de Sofala e 3,6 kWatt nos Clubes de Produtores na Província de Tete.

O&M dos sistemas

Durante a instalação dos sistemas, os técnicos das 2 empresas fornecedoras, "'Water and Irrigation Solution" e "MamboServ" formaram os comités de água sobre os procedimentos e passos a seguir para executar e executar a manutenção dos sistemas.

Os comités de água que beneficiaram da formação consistiram em 2 mulheres e 2 homens e estiveram envolvidos ao longo de todo o processo de instalação.

Os temas da formação incluíram, instalação e montagem, desmontagem, manutenção e segurança.

Foram realizadas sessões de sensibilização face a face, um longo período antes da aquisição das bombas solares e depois do projecto ter assegurado as bombas

Os agricultores receberam formação sobre a utilização e manutenção de equipamento de bombagem solar.

Os instrutores agrícolas também conduzem um acompanhamento contínuo do projecto e das actividades dos clubes, incluindo a instalação das bombas para assegurar a qualidade do programa, eficácia e responsabilidade

Impacto

"""Ao utilizar o sistema de irrigação solar, o rendimento dos agricultores tem vindo a aumentar. Estes aumentaram em comparação com campanhas anteriores em que os agricultores não estavam a utilizar o sistema de irrigação solar. Além disso, os agricultores têm agora a capacidade de irrigar regularmente durante todo o ano e não dependem da água da chuva" --- Presidente do clube de agricultores de Cheia em Nhamantanda, província de Sofala.

Devido às intervenções do projecto, todos os Clubes de Agricultores 4'5 estão agora registados como associações e são compostos por 50 membros cada um com mais de 50% de mulheres. Estes grupos receberam cursos de capacitação e desenvolvimento tais como agricultura de conservação, poupança e empréstimo de aldeias, técnicas de colheita de água, armazenamento e processamento e planeamento e gestão empresarial.

 4.000 pequenos agricultores (55% mulheres) têm agora acesso a sistemas de irrigação com energia solar, irrigando uma área total de 31 ha de terra e permitindo-lhes ser produtivos durante todo o ano. As instalações coincidiram com o início do período de chuvas, no qual os agricultores preparam normalmente os seus campos para o cultivo. Muitos dos pequenos sistemas de bombagem solar foram, por este motivo, armazenados para utilização na estação seca.

As agricultoras de pequenos proprietários registaram um aumento da produção de culturas como resultado da adopção de sistemas de irrigação solar e já não são vulneráveis aos impactos das alterações climáticas dependentes das estações chuvosas para o cultivo de culturas.  

"Ao utilizar o sistema de irrigação, o rendimento dos agricultores tem vindo a aumentar em comparação com outros agricultores que não estão a utilizar um sistema de irrigação solar. Os agricultores têm agora a capacidade de irrigar regularmente durante todo o ano e não dependem da água da chuva, ......Jose Paulo Sara, Pequeno Agricultor, Beira, Província de Sofala

Restrição e Recomendação =

Um dos principais desafios com a instalação de equipamento de energia solar nos campos dos agricultores é a questão do roubo. As bombas SF1 seleccionadas têm a vantagem de serem transportáveis e podem ser armazenadas nas casas dos agricultores durante a noite enquanto funcionam durante o dia. Os sistemas maiores têm estruturas fixas com painéis solares nos campos, sem protecção durante a noite.

Em resposta, o projecto adoptou as seguintes medidas para contrariar a situação:

  • seleccionar locais com baixa criminalidade;
  • formar e mobilizar os agricultores para proteger os sistemas;
  • o fornecedor (Mamboserv) foi solicitado e respo

Link

Contacto

Elisabeth Kisakye, National Communication expert

https://tse4allm.org.mz/


1.      A agricultura emprega 90% da mão-de-obra feminina de Moçambique e as mulheres gerem um quarto de todos os agregados familiares agrícolas (USAID, 2017).  Em Gaza, 53% das pequenas explorações agrícolas (abaixo de 5 ha) são geridas por mulheres.